Esti domingu fuimos d'escursión a Redes cola Plataforma contra l'embalse de Caliao (mui recomendable: sitios perguapos, xente prestoso de toles edaes y depréndense un balagar de coses que nun salen na prensa).
Al marxe del tema ecolóxicu y lo bien que lo pasemos hubo una cosa, como dicen los anglofalantes, heartwarming. Nel grupu había unos cinco neñ@s y rapaz@s, quiciabes ente 14 y 9 años: cuatro de Xixón y Miguel, de La Pola Llaviana, y ente les sos conversaciones oyóse lo que vien darréu:
Neñu de Xixón: ¿Y cómo se dice pierna en asturiano?
Miguel: No, pierna, pero si dices les dos ye "piernes". ¿Tu nun vas a llingua nel cole?
Neñu de Xixón: No, porque los de llingua de mi cole pasan el día dibujando y no hacen nada. [El cáncer del asturianu. Facer de llingua la "María" de turnu. Nun preparar les clases adaptaes a los niveles y que dean lo mesmo los de tercero que los de sestu cursu: seronda-pinta la fueya de mariello, iviernu: -pinta los montes ñevaos, etc... ]
Pero les enseñances d'esti guah.e nun cayeron embaxo, porque cuando lleguemos a Orlé, de la que los mayores nos poníemos a echar unos culinos y los neños sacaben la baraxa, el rapacín de Xixón díxo-y: "¿Xuegues, neñu?"
A ver si deprendemos dalgo de Miguel.
2 comentarios:
Áaaaa neñá, ¡mao carina!
Los d'abaxo vienen fuertes, danlo too... sedrá lo que nos salven, quien tire pola llingua ya quien entierre la ignorancia ya la intolerancia d'unos poucos, cada día más vieyos, cada día más febles, cada día menos...
Que historia más prestosa...
Publicar un comentario